研讨会现场。
现场赠送书籍。
主题发言。
“中国译介马克思主义第一人”——赵必振。
《赵必振译文集》和《赵必振文集》。
红网时刻常德11月12日讯今年是马克思诞辰200周年,11月12日,首届赵必振学术研讨会在常德举行,来自全国各地的专家学者齐聚柳叶湖畔,就鼎城走出去的“中国译介马克思主义第一人”——赵必振,展开学术交流,碰撞思想火花。
中共中央党史研究室原副主任李忠杰,《求是》杂志社原社长李捷,湖南省委原副书记文选德,中国社科院马克思主义研究院党委书记、院长邓纯东,常德市委常委、宣传部部长胡丘陵出席开幕式并讲话。省委党研室主任庄超主持开幕式。
本次研讨会以“赵必振在中国马克思主义早期传播史上的地位与作用”为主题,收到了来自全国各地的50多篇论文,作者中既有海内外的知名学者,又有来自各高校和学术机构的专家,还有研究生、本科生以及赵必振先生的后人。这些论文最集中论证的,是赵必振在翻译日文版社会主义著作、传播马克思主义方面。
李忠杰、李捷、文选德、邓纯东以及原中央编译局研究员、教授李惠斌,中央党史研究室的李蓉、北京大学的仝华,都论述了“赵必振是中国马克思主义早期传播者,中国翻译社会主义专著的第一人”。湖南省中共党史人物研究会会长、研究员夏远生指出,“在传播西方思想文化、介绍马克思学说方面,赵必振是一个先行者”。中国社会科学院的王钰鑫、广东省委党史研究室的陈永红、上海虹口区的李蕙芬、常德市党史办的魏胜权等人,也是这样的观点。
本次研讨会上,与会专家、学者进行学术交流,各抒己见,仁者见仁,智者见智,取长补短,相得益彰。对代表们提交的论文,会后将争取尽快公开出版《赵必振研究论文集》。
研讨会上,还举行了《赵必振文集》首发式,现场为中南大学、湖南大学、湖南师范大学、湖南省委党校、浙江嘉兴学院、湖南文理学院、常德市委党校、石门逸迩阁书院、研究基地等赠送书籍。之后,与会嘉宾前往赵必振的家乡鼎城区石板滩镇,参观了赵必振纪念馆和赵必振研究会研究基地。
赵必振,字曰生,鼎城区石板滩人。早年参加自立军起义,从日本流亡回国后,翻译了大量反映当时先进思想的书籍文章,先后在上海出版了《二十世纪之怪物帝国主义》《近世社会主义》《社会主义广长舌》等揭露帝国主义、宣传社会主义、介绍马克思主义的译著,被理论界、学术界称为“中国译介马克思主义第一人”。
常德及鼎城对赵必振的研究与宣传工作始于2011年。2013年1月,市、区两级“老促会”联合在赵必振的家乡石板滩镇举行了“纪念赵必振先生诞辰140周年座谈会”; 2014年11月,位于石板滩狮子山村的赵必振纪念馆正式开园迎客;2017年5月17日,常德市鼎城区赵必振研究会正式成立,推出了《赵必振译文集》和《赵必振文集》。同时,还先后聘请全国各大高校知名教授60余人,中央党史研究室等单位权威专家40多人担任研究会顾问或学术委员,组成了学术研究的专家团队,研究课题“赵必振翻译日文版社会主义著作的搜集、整理与研究”,被列为2018年度国家社会科学基金项目。